Yang Family Tai Chi Formagyakorlatok

A mozdulatok sorrendjei

Yang Family Tai Chi Chuan 6 részből álló formagyakorlata – 88 mozdulat

Yang Family Taiji Quan Six Sections Big Frame 88 Movements

1. Kiindulás helyzet
预备式| Preparation Form

6. Fehér daru kiterjeszti a szárnyát
白鹤凉翅 | White Crane Spreads its Wings
11. Térdsöprés bal és lépés előre
左搂膝拗步 | Left Brush Knee and Step Forward

2. Nyitás
太极起势 | Beginning

7. Térdsöprés bal és lépés előre
左搂膝拗步 | Left Brush Knee and Step Forward
12. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect Parry and Punch
3. Ragadd meg a madár farkát
揽雀尾 | Grasp the Bird’s tail
8. Játék a gitáron
手挥琵琶 | Hand Strums the Lute
13. Látszólagos zárás
如封似闭 | Apparent Close Up
4. Ostortartás
单鞭 | Single whip
9. Térdsöprés bal és jobb, lépés előre
左右搂膝拗步 | Left and Right Brush Knee and Step Forward
14. Keresztező karok
十字手 | Cross Hands
5. Emelő kezek
提手上势 | Raise Hands and Forward
10. Játék a gitáron
手挥琵琶 | Hand Strums the Lute
15. Öleld át a tigrist és vidd a hegyre
抱虎归山 | Embrace the Tiger and Return to Mountain
20. Emelő kezek
提手上势 | Raise Hands and Forward
25. Fordulás és csapás ököllel
撇身捶 | Turn Body and Chop with Fist
16. Átlós ragadd meg a madár farkát
斜揽雀尾 | Diagonal Grasp the Bird’s tail
21. Fehér daru kiterjeszti a szárnyát
白鹤凉翅 | White Crane Spreads its Wings
26. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect Parry and Punch
17. Ököl a könyök alatt
肘底看捶 | Fist Under Elbow
22. Térdsöprés bal és lépés előre
左搂膝拗步 | Left Brush Knee and Step Forward
27. Lépés előre, ragadd meg a madár farkát
上势揽雀尾 | Step Forward and Grasp the Bird’s Tail
18. Lépés hátra, majom visszaverése
倒撵猴 | Step Back and Repulse the Monkey
23. Tű a tenger fenekén
海底针 | Needle at Sea Bottom
28. Ostortartás
单鞭 | Single whip
19. Átlós repülés
斜飞式 | Diagonal Flying
24. Legyezőnyitás
扇通背 | Fan Through the Back
29. Felhőben járó kezek
云手 | Cloud Hands
35. Lépés előre, ütés lefelé
进步栽锤 | Step Forward and Punch Down
41. Ökölütés a fülre
双峰贯耳 | Twin Fists Strike Opponents Ears
30. Ostortartás
单鞭 | Single whip
36. Fordulás, csapás ököllel
翻身撇身锤 | Turn Body and Chop with Fist
42. Rúgás felfelé
披身踢脚 | Doge Body and Kick up
31. Veregesd meg a ló nyakát
高探马 | High Pat on Horse
37. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect Parry and Punch
43. Fordulás, rúgás jobb sarokkal
转身右蹬脚 | Turn Body and Right Heel Kick
32. Szétválasztó rúgás bal és jobb
左右分脚 | Left and Right Separation Kick
38. Rúgás jobb sarokkal
右蹬脚 | Right Heel Kick
44. Lépés előre, hárítés és ütés
进步搬拦锤 | Step forward, Deflect Parry and Punch
33. Fordulás, rúgás bal sarokkal
转身蹬脚 | Turn Body and Left Heel Kick
39. Üsd a tigrist
打虎勢 | Strike Tiger
45. Látszólagos zárás
如封似闭 | Apparent Close Up
34. Térdsöprés bal és jobb, lépés előre
左右搂膝拗步 | Left and Right Brush Knee and Step Forward
40. Rúgás jobb sarokkal
回身右蹬脚 | Withdraw Body and Right Heel Kick
46. Keresztező karok
十字手 | Cross Hands
47. Öleld át a tigrist és vidd a hegyre
抱虎归山 | Embrace the Tiger and Return to Mountain
50. A vadló sörényének szétválasztása
野马分鬃 | Parting Wild Horse’s Mane
53. Szép hölgy dolgozik a szövőszéken
玉女穿梭 | Fair Lady Works at Shuttles
48. Átlós ragadd meg a madár farkát
斜揽雀尾 | Diagonal Grasp the Bird’s tail
51. Lépés előre, ragadd meg a madár farkát
进步揽雀尾 | Step forward, Grasp the Bird’s tail
54. Lépés előre, ragadd meg a madár farkát
进步揽雀尾 | Step forward, Grasp the Bird’s tail
49. Átlós ostortartás
斜单鞭 | Diagonal Single Whip
52. Ostortartás
单鞭 | Single whip
55. Ostortartás
单鞭 | Single whip
56. Felhőben járó kezek
云手| Cloud Hands
61. Átlós repülés
斜飞式 | Diagonal Flying
66. Legyezőnyitás
扇通背 | Fan Through the Back
57. Ostortartás
单鞭 | Single whip
62. Emelő kezek
提手上势 | Raise Hands and Forward
67. Fordulás és csapás ököllel
撇身捶 | Turn Body and Chop with Fist
58. Mélyállás
下势 | Lower posture
63. Fehér daru kiterjeszti a szárnyát
白鹤凉翅 | White Crane Spreads its Wings
68. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect, Parry and Punch
59. Aranykakas egy lábon áll
金鸡独立 | Golden Rooster Stands on One Leg
64. Térdsöprés bal, Lépés előre
左搂膝拗步 | Left Brush Knee and Step Forward
69. Lépés előre, Ragadd meg a madár farkát
上势揽雀尾 | Step Forward and Grasp the Bird’s Tail
60. Lépés hátra, Majom visszaverése
倒撵猴 | Step Back and Repulse the Monkey
65. Tű a tenger fenekén
海底针 | Needle at Sea Bottom
70. Ostortartás
单鞭 | Single whip
71. Felhőben járó kezek
云手| Cloud Hands
77. Lépés előre, Ragadd meg a madár farkát
上势揽雀尾 | Forward and Grasp the Bird’s tail
83. Fordulás, lótuszsöprő rúgás
转身双摆莲 | Turn Body and Swing Over Lotus
72. Ostortartás
单鞭 | Single whip
78. Ostortartás
单鞭 | Single Whip
84. Feszítsd az íjat és lődd a tigrist
弯弓射虎 | Bend the Bow and Shoot the Tiger
73. Veregesd meg a ló nyakát
高探马 | High Pat on Horse
79. Mélyállás
下势 | Lower posture
85. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect, Parry and Punch
74. Fehér kígyó kiölti a nyelvét
白蛇吐信 | White Snake Spits out Tongue
80. Lépés előre, Hétcsillag ütés
上步七星 | Step Forward Seven Stars
86. Látszólagos zárás
如封似闭 | Apparent Close Up
75. Keresztezés, Lótuszsöprő rúgás
十字单摆莲 | Cross and Swing Over Lotus Kick
81. Lépés hátra, a tigris meglovaglása
上步七星 | Step Forward Seven Stars
87. Keresztező karok
十字手 | Cross Hands
76. Lépés előre és ütés mélyen
进步指裆锤 | Step Forward and Punch Groin
82. Fordulás, fehér kígyó kiölti a nyelvét
转身白蛇吐信 | Turn Body, White Snake Spits out Tongue
88. Zárás
合太极 | Close Taiji

1. Kiindulás helyzet
预备式 | Preparation Form

2. Nyitás
太极起势 | Beginning

3. Ragadd meg a madár farkát
揽雀尾 | Grasp the Bird’s tail

4. Ostortartás
单鞭 | Single whip

5. Emelő kezek
提手上势 | Raise Hands and Forward

6. Fehér daru kiterjeszti a szárnyát
白鹤凉翅 | White Crane Spreads its Wings

7. Térdsöprés bal és lépés előre
左搂膝拗步 | Left Brush Knee and Step Forward

8. Játék a gitáron
手挥琵琶 | Hand Strums the Lute

9. Térdsöprés bal és jobb, lépés előre
左右搂膝拗步 | Left and Right Brush Knee and Step Forward

10. Játék a gitáron
手挥琵琶 | Hand Strums the Lute

11. Térdsöprés bal és lépés előre
左搂膝拗步 | Left Brush Knee and Step Forward

12. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect Parry and Punch

13. Látszólagos zárás
如封似闭 | Apparent Close Up

14. Keresztező karok
十字手 | Cross Hands

15. Öleld át a tigrist és vidd a hegyre
抱虎归山 | Embrace the Tiger and Return to Mountain

16. Átlós ragadd meg a madár farkát
斜揽雀尾 | Diagonal Grasp the Bird’s tail

17. Ököl a könyök alatt
肘底看捶 | Fist Under Elbow

18. Lépés hátra, majom visszaverése
倒撵猴 | Step Back and Repulse the Monkey

19. Átlós repülés
斜飞式 | Diagonal Flying

20. Emelő kezek
提手上势 | Raise Hands and Forward

21. Fehér daru kiterjeszti a szárnyát
白鹤凉翅 | White Crane Spreads its Wings

22. Térdsöprés bal és lépés előre
左搂膝拗步 | Left Brush Knee and Step Forward

23. Tű a tenger fenekén
海底针 | Needle at Sea Bottom

24. Legyezőnyitás
扇通背 | Fan Through the Back

25. Fordulás és csapás ököllel
撇身捶 | Turn Body and Chop with Fist

26. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect Parry and Punch

27. Lépés előre, ragadd meg a madár farkát
上势揽雀尾 | Step Forward and Grasp the Bird’s Tail

28. Ostortartás
单鞭 | Single whip

29. Felhőben járó kezek
云手 | Cloud Hands

30. Ostortartás
单鞭 | Single whip

31. Veregesd meg a ló nyakát
高探马 | High Pat on Horse

32. Szétválasztó rúgás bal és jobb
左右分脚 | Left and Right Separation Kick

33. Fordulás, rúgás bal sarokkal
转身蹬脚 | Turn Body and Left Heel Kick

34. Térdsöprés bal és jobb, lépés előre
左右搂膝拗步 | Left and Right Brush Knee and Step Forward

35. Lépés előre, ütés lefelé
进步栽锤 | Step Forward and Punch Down

36. Fordulás, csapás ököllel
翻身撇身锤 | Turn Body and Chop with Fist

37. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect Parry and Punch

38. Rúgás jobb sarokkal
右蹬脚 | Right Heel Kick

39. Üsd a tigrist
打虎勢 | Strike Tiger

40. Rúgás jobb sarokkal
回身右蹬脚 | Withdraw Body and Right Heel Kick

41. Ökölütés a fülre
双峰贯耳 | Twin Fists Strike Opponents Ears

42. Rúgás felfelé
披身踢脚 | Doge Body and Kick up

43. Fordulás, rúgás jobb sarokkal
转身右蹬脚 | Turn Body and Right Heel Kick

44. Lépés előre, hárítés és ütés
进步搬拦锤 | Step forward, Deflect Parry and Punch

45. Látszólagos zárás
如封似闭 | Apparent Close Up

46. Keresztező karok
十字手 | Cross Hands

47. Öleld át a tigrist és vidd a hegyre
抱虎归山 | Embrace the Tiger and Return to Mountain

48. Átlós ragadd meg a madár farkát
斜揽雀尾 | Diagonal Grasp the Bird’s tail

49. Átlós ostortartás
斜单鞭 | Diagonal Single Whip

50. A vadló sörényének szétválasztása
野马分鬃 | Parting Wild Horse’s Mane

51. Lépés előre, ragadd meg a madár farkát
进步揽雀尾 | Step forward, Grasp the Bird’s tail

52. Ostortartás
单鞭 | Single whip

53. Szép hölgy dolgozik a szövőszéken
玉女穿梭 | Fair Lady Works at Shuttles

54. Lépés előre, ragadd meg a madár farkát
进步揽雀尾 | Step forward, Grasp the Bird’s tail

55. Ostortartás
单鞭 | Single whip

56. Felhőben járó kezek
云手| Cloud Hands

57. Ostortartás
单鞭 | Single whip

58. Mélyállás
下势 | Lower posture

59. Aranykakas egy lábon áll
金鸡独立 | Golden Rooster Stands on One Leg

60. Lépés hátra, Majom visszaverése
倒撵猴 | Step Back and Repulse the Monkey

61. Átlós repülés
斜飞式 | Diagonal Flying

62. Emelő kezek
提手上势 | Raise Hands and Forward

63. Fehér daru kiterjeszti a szárnyát
白鹤凉翅 | White Crane Spreads its Wings

64. Térdsöprés bal, Lépés előre
左搂膝拗步 | Left Brush Knee and Step Forward

65. Tű a tenger fenekén
海底针 | Needle at Sea Bottom

66. Legyezőnyitás
扇通背 | Fan Through the Back

67. Fordulás és csapás ököllel
撇身捶 | Turn Body and Chop with Fist

68. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect, Parry and Punch

69. Lépés előre, Ragadd meg a madár farkát
上势揽雀尾 | Step Forward and Grasp the Bird’s Tail

70. Ostortartás
单鞭 | Single whip

71. Felhőben járó kezek
云手| Cloud Hands

72. Ostortartás
单鞭 | Single whip

73. Veregesd meg a ló nyakát
高探马 | High Pat on Horse

74. Fehér kígyó kiölti a nyelvét
白蛇吐信 | White Snake Spits out Tongue

75. Keresztezés, Lótuszsöprő rúgás
十字单摆莲 | Cross and Swing Over Lotus Kick

76. Lépés előre és ütés mélyen
进步指裆锤 | Step Forward and Punch Groin

77. Lépés előre, Ragadd meg a madár farkát
上势揽雀尾 | Forward and Grasp the Bird’s tail

78. Ostortartás
单鞭 | Single Whip

79. Mélyállás
下势 | Lower posture

80. Lépés előre, Hétcsillag ütés
上步七星 | Step Forward Seven Stars

81. Lépés hátra, a tigris meglovaglása
上步七星 | Step Forward Seven Stars

82. Fordulás, fehér kígyó kiölti a nyelvét
转身白蛇吐信 | Turn Body, White Snake Spits out Tongue

83. Fordulás, lótuszsöprő rúgás
转身双摆莲 | Turn Body and Swing Over Lotus

84. Feszítsd az íjat és lődd a tigrist
弯弓射虎 | Bend the Bow and Shoot the Tiger

85. Lépés előre, hárítás és ütés
进步搬拦捶 | Step forward, Deflect, Parry and Punch

86. Látszólagos zárás
如封似闭 | Apparent Close Up

87. Keresztező karok
十字手 | Cross Hands

88. Zárás
合太极 | Close Taiji

Yang Family Tai Chi Kard formagyakorlata – 67 mozdulat

1. Kiindulás helyzet
Prepare | Yu bei shi

9. A fecske visszatér a fészkére
Swallow Returns to its Nest | Yan zi ru cao
17. Félretaszítani a füvet és kutatni a kígyót, először
Poking the Grass to Seek the Snake, One | You long xing shi

2. Nyitás
Opening | Qi shi

10. Fürge macska megragadja az egeret
Agile Cat Seizes the Mouse | Ling mao bu shu
18. Félretaszítani a füvet és kutatni a kígyót, másodszor
Poking the Grass to Seek the Snake, Two | Zuo long xing shi
3. A Hold körül kerítése három gyűrűvel
Circle the Moon with Three Rings | San huan tao yue
11. Főnix felemeli a fejét
Phoenix Lifts its Head | Feng huang tai tou
19. Félretaszítani a füvet és kutatni a kígyót, harmadszor
Poking the Grass to Seek the Snake, Three | You long xing shi
4. Nagy Göncöl
Big Dipper | Kui xing shi
12. Darázs visszatér a barlangba
Wasp Enters the Cave | Huang feng ru dong
20. Átölelni a Holdat
Embracing the Moon | Huai zhong bao yue
5. A fecske könnyedén érinti a vizet
Swallow Skims the Water | Yan zi chao shui
13. Főnix kitárja jobb szárnyát
Phoenix Opens its Right Wing | Feng huang you zhan chi
21. Madár szállása az erdőben
Birds Lodging in the Forest | Su niao tou lin
6. Védés és söprés, jobb
Block and Sweep, Right | Zuo bian lan sao
14. Kis Göncöl
Little Dipper | Xiao kui xing
22. Fekete sárkány meglengeti a farkát
Black Dragon Swings its Tail | Wu long bai wei
7. Védés és söprés, bal
Block and Sweep, Left | Zuo bian lan sao
15. Főnix kitárja bal szárnyát
Phoenix Opens its Left Wing | Feng huang zuo zhan chi
23. Zöld sárkány felbukkan a víz alól
Green Dragon comes out of the Water | Qing long chu shui
8. Kis Göncöl
Little Dipper | Xiao kui xing
16. A horgászbot elhajítása
Casting the Fishing Rod | Deng yu shi
24. Lótusz örvénylik a szélben
Lotus Swirls Around in the Wind | Feng juan he ye
32. Porolás a szélben, másodszor
Dusting in the Wind, Two | You ying feng dan chen
39. Szekér kerék, jobb
Right Cart Wheel | You che lun
25. Oroszlán megrázza a fejét, balra
Lion Shakes its Head, Left | Zuo shi zi yao tou
33. Porolás a szélben, harmadszor
Dusting in the Wind, Three | Zuo ying feng dan chen
40. Fecske egy darab földet csippent a csőrébe
Swallow Carries Pieces of Earth in its Beak | Yan zi xian ni
26. Oroszlán megrázza a fejét, jobbra
Lion Shakes its Head, Right | Zuo shi zi yao tou
34. Lökni a kenut az árral
Pushing the Canoe with the Current | Shun shui tui zhou
41. Sas kiterjeszti szárnyait
Roc Extends its Wings | Da peng zhan chi
27. Tigris eltakarja a fejét
Tiger Covers its Head | Hu bao tou
35. Hullócsillag üldözi Holdat
Shooting Star Chases the Moon | Liu xing gan yue
42. Hold kihalászása a tenger fenekéről
Fishing for the Moon at the Sea Bottom | Hai di lao yue
28. Vadló átugrik a szakadék felett
Mustang Jumps the Ravine | Ye ma tiao jian
36. Mennyei paripa átrepül a vízesés felett
Heavenly Steed Flies Over the Waterfall | Tian ma fei
43. Démon a tenger fenekét fürkészi
Naza Explores the Sea Bottom | Ne zha tan hai
29. A csődör megfékezése
Reining in the Stallion | Le ma shi
37. Felemelni a függönyt
Lifting up the Curtain | Tiao lian shi
44. Orrszarvú a Holdra néz
Rhinoceros Looks at the Moon | Xi niu wang yue
30. Iránytű
Compass | Zhi nan zhen
38. Szekér kerék, bal
Left Cart Wheel | Zuo che lun
45. Lőni a vad libát
Shooting the Wild Goose | She yan shi
31. Porolás a szélben, először
Dusting in the Wind, One | Zuo ying feng dan chen
46. Zöld sárkány megmutatja karmait
Green Dragon Shows its Claws | Qing long xian zhua
54. Hulló virágok, harmadszor
Falling Flowers, Three | You luo hua shi
61. Fekete sárkány rúd köré tekeredik, balra
Black Dragon Twists Around the Pole, Left | Zuo wu long jiao zhu
47. Főnix kitárja mindkét szárnyát
Phoenix Opens Both its Wings | Feng huang shuang zhan chi
55. Hulló virágok, negyedszer
Falling Flowers, Four | Zuo luo hua shi
62. Fekete sárkány rúd köré tekeredik, jobbra
Black Dragon Twists Around the Pole, Right | You wo long jiao zhu
48. Átlépés és védés felfelé, balra
Step Over and Block Up, Left | Zuo kua lan
56. Hulló virágok, ötödször
Falling Flowers, Five | You luo hua shi
63. Tündér pontok az úton
Fairy Points the Way | Xian ren shi lu
49. Átlépés és védés felfelé, jobbra
Step Over and Block Up, Right | You kua lan
57. Szép hölgy dolgozik a szövőszéken
Fair Lady Works at Shuttles | Yu nu chuan suo
64. Füstölő a menyországnak
An Incense for Heaven | Chao tian yi zhu xiang
50. Lőni a vad libát
Shooting the Wild Goose | She yan shi
58. Fehér tigris meglendíti a farkát
White Tiger Swings its Tail | Bai hu jiao wei
65. Szilvavirág szél által elsöpörve
Plum Flowers Being Swept by the Wind | Feng sao mei hua
51. Fehér majom gyümölcsöt ajándékoz
White Ape Presents the Fruit | Bai yuan xian guo
59. Tigris eltakarja a fejét
Tiger Covers its Head | Hu bao tou
66. Emléktábla ajándékozása
Presenting the Tablet | Ya hu shi
52. Hulló virágok, először
Falling Flowers, One | You luo hua shi
60. Hal átugrik a sárkánykapun
Fish Jumps Over the Dragon Gate | Yu tiao long men
67. Visszatér a kard az eredeti helyzetébe
Return the Sword to its Original Position | Bao jian gui yuan
53. Hulló virágok, másodszor
Falling Flowers, Two | Zuo luo hua shi
   

1. Kiindulási helyzet
Prepare | Yu bei shi

2. Nyitás
Opening | Qi shi

3. A Hold körül kerítése három gyűrűvel
Circle the Moon with Three Rings | San huan tao yue

4. Nagy Göncöl
Big Dipper | Kui xing shi

5. A fecske könnyedén érinti a vizet
Swallow Skims the Water | Yan zi chao shui

6. Védés és söprés, jobb
Block and Sweep, Right | Zuo bian lan sao

7. Védés és söprés, bal
Block and Sweep, Left | Zuo bian lan sao

8. Kis Göncöl
Little Dipper | Xiao kui xing

9. A fecske visszatér a fészkére
Swallow Returns to its Nest | Yan zi ru cao

10. Fürge macska megragadja az egeret
Agile Cat Seizes the Mouse | Ling mao bu shu

11. Főnix felemeli a fejét
Phoenix Lifts its Head | Feng huang tai tou

12. Darázs visszatér a barlangba
Wasp Enters the Cave | Huang feng ru dong

13. Főnix kitárja jobb szárnyát
Phoenix Opens its Right Wing | Feng huang you zhan chi

14. Kis Göncöl
Little Dipper | Xiao kui xing

15. Főnix kitárja bal szárnyát
Phoenix Opens its Left Wing | Feng huang zuo zhan chi

16. A horgászbot elhajítása
Casting the Fishing Rod | Deng yu shi

17. Félretaszítani a füvet és kutatni a kígyót, először
Poking the Grass to Seek the Snake, One | You long xing shi

18. Félretaszítani a füvet és kutatni a kígyót, másodszor
Poking the Grass to Seek the Snake, Two | Zuo long xing shi

19. Félretaszítani a füvet és kutatni a kígyót, harmadszor
Poking the Grass to Seek the Snake, Three | You long xing shi

20. Átölelni a Holdat
Embracing the Moon | Huai zhong bao yue

21. Madár szállása az erdőben
Birds Lodging in the Forest | Su niao tou lin

22. Fekete sárkány meglengeti a farkát
Black Dragon Swings its Tail | Wu long bai wei

23. Zöld sárkány felbukkan a víz alól
Green Dragon comes out of the Water | Qing long chu shui

24. Lótusz örvénylik a szélben
Lotus Swirls Around in the Wind | Feng juan he ye

25. Oroszlán megrázza a fejét, balra
Lion Shakes its Head, Left | Zuo shi zi yao tou

26. Oroszlán megrázza a fejét, jobbra
Lion Shakes its Head, Right | Zuo shi zi yao tou

27. Tigris eltakarja a fejét
Tiger Covers its Head | Hu bao tou

28. Vadló átugrik a szakadék felett
Mustang Jumps the Ravine | Ye ma tiao jian

29. A csődör megfékezése
Reining in the Stallion | Le ma shi

30. Iránytű
Compass | Zhi nan zhen

31. Porolás a szélben, először
Dusting in the Wind, One | Zuo ying feng dan chen

32. Porolás a szélben, másodszor
Dusting in the Wind, Two | You ying feng dan chen

33. Porolás a szélben, harmadszor
Dusting in the Wind, Three | Zuo ying feng dan chen

34. Lökni a kenut az árral
Pushing the Canoe with the Current | Shun shui tui zhou

35. Hullócsillag üldözi Holdat
Shooting Star Chases the Moon | Liu xing gan yue

36. Mennyei paripa átrepül a vízesés felett
Heavenly Steed Flies Over the Waterfall | Tian ma fei

37. Felemelni a függönyt
Lifting up the Curtain | Tiao lian shi

38. Szekér kerék, bal
Left Cart Wheel | Zuo che lun

39. Szekér kerék, jobb
Right Cart Wheel | You che lun

40. Fecske egy darab földet csippent a csőrébe
Swallow Carries Pieces of Earth in its Beak | Yan zi xian ni

41. Sas kiterjeszti szárnyait
Roc Extends its Wings | Da peng zhan chi

42. Hold kihalászása a tenger fenekéről
Fishing for the Moon at the Sea Bottom | Hai di lao yue

43. Démon a tenger fenekét fürkészi
Naza Explores the Sea Bottom | Ne zha tan hai

44. Orrszarvú a Holdra néz
Rhinoceros Looks at the Moon | Xi niu wang yue

45. Lőni a vad libát
Shooting the Wild Goose | She yan shi

46. Zöld sárkány megmutatja karmait
Green Dragon Shows its Claws | Qing long xian zhua

47. Főnix kitárja mindkét szárnyát
Phoenix Opens Both its Wings | Feng huang shuang zhan chi

48. Átlépés és védés felfelé, balra
Step Over and Block Up, Left | Zuo kua lan

49. Átlépés és védés felfelé, jobbra
Step Over and Block Up, Right | You kua lan

50. Lőni a vad libát
Shooting the Wild Goose | She yan shi

51. Fehér majom gyümölcsöt ajándékoz
White Ape Presents the Fruit | Bai yuan xian guo

52. Hulló virágok, először
Falling Flowers, One | You luo hua shi

53. Hulló virágok, másodszor
Falling Flowers, Two | Zuo luo hua shi

54. Hulló virágok, harmadszor
Falling Flowers, Three | You luo hua shi

55. Hulló virágok, negyedszer
Falling Flowers, Four | Zuo luo hua shi

56. Hulló virágok, ötödször
Falling Flowers, Five | You luo hua shi

57. Szép hölgy dolgozik a szövőszéken
Fair Lady Works at Shuttles | Yu nu chuan suo

58. Fehér tigris meglendíti a farkát
White Tiger Swings its Tail | Bai hu jiao wei

59. Tigris eltakarja a fejét
Tiger Covers its Head | Hu bao tou

60. Hal átugrik a sárkánykapun
Fish Jumps Over the Dragon Gate | Yu tiao long men

61. Fekete sárkány rúd köré tekeredik, balra
Black Dragon Twists Around the Pole, Left | Zuo wu long jiao zhu

62. Fekete sárkány rúd köré tekeredik, jobbra
Black Dragon Twists Around the Pole, Right | You wo long jiao zhu

63. Tündér pontok az úton
Fairy Points the Way | Xian ren shi lu

64. Füstölő a menyországnak
An Incense for Heaven | Chao tian yi zhu xiang

65. Szilvavirág szél által elsöpörve
Plum Flowers Being Swept by the Wind | Feng sao mei hua

66. Emléktábla ajándékozása
Presenting the Tablet | Ya hu shi

67. Visszatér a kard az eredeti helyzetébe
Return the Sword to its Original Position | Bao jian gui yuan